Secondo molte culture degli umani, il trentesimo compleanno è una pietra miliare.
In many human cultures, the 30th birthday is considered a landmark.
Sai, ne compie 75, mamma. E' una pietra miliare.
You know he's turning 75, Ma, that's a milestone.
"Per la televisione, spesso restia a trattare certi temi il programma è una pietra miliare che rivela un senso civico illuminato. - Mh!
For TV so often plagued by timidity and hesitation the program was a milestone that reflected enlightened citizenship.
Una pietra miliare nella storia dell'abbuffata sportiva ungherese!
A milestone in Hungarian sport eating!
È una pietra miliare della storia dell'automobile.
It is such an important part of automotive history.
Questo e' un punto di non ritorno, una pietra miliare!
That's an event horizon, that's a milestone.
Non e' una pietra miliare, e' una pietra tombale!
It is not a milestone. It's a gravestone.
Lei è stato una pietra miliare per due ore, ma non ha funzionato.
You attempted to be a fortress for a few hours, but it didn’t succeed.
5G è una pietra miliare nella storia della comunicazione ottica.
5G is a key milestone in the history of optical communication.
Per Kara era una pietra miliare annuale.
It's become the cornerstone of Kara's year.
Il suo testo è una pietra miliare in tutto il mondo per l'insegnamento della linguistica.
And it is now considered one of the cornerstones... of linguistics education all over the world.
Una villa che e' una pietra miliare dello stile revival spagnolo con gli esterni... eleganti da rimessa per carrozze.
"a landmark Spanish revival mansion" "with an elegant carriage-house exterior."
Distribuire queste zucche sicure ai bambini del vicinato e' una pietra miliare per le relazioni all'interno della comunita'.
Accords! Handing out these safety pumpkins to neighborhood kids is a cornerstone in community relations.
E' una pietra miliare della vita di una ragazza latina.
It's a milestone in a Latina's life.
Il commissario europeo responsabile dell'ambiente, Janez Potočnik, ha dichiarato: "Il voto con cui il Consiglio ha adottato la nuova direttiva sulle emissioni industriali è una pietra miliare nella lotta contro l'inquinamento da fonti industriali nell'UE.
memo/10/306 Brussels, 8 July 2010 Statement by Janez Potočnik, European Commissioner for the Environment, welcoming the Parliament's vote on the Commission proposal for a new Directive on industrial emissions
Il Presidente della BCE Mario Draghi ha dichiarato: “La nomina della presidenza del Consiglio di vigilanza rappresenta una pietra miliare nell’istituzione, da parte della BCE, del meccanismo di vigilanza unico per le banche dell’area dell’euro.
ECB President Mario Draghi said: “The appointment of the Supervisory Board Chair marks an important milestone as the ECB establishes a single supervisory mechanism for banks in the euro area.
La creazione dell’area dell’euro e di un nuovo organo sovranazionale, la BCE, ha segnato una pietra miliare nella lunga e complessa storia dell’integrazione europea.
The creation of the euro area and of a new supranational institution, the ECB, was a milestone in the long and complex process of European integration.
Sospendere il summit di pace che doveva essere una pietra miliare della sua amministrazione.
Discontinue the peace summit that was to be a cornerstone of her administration.
Una pietra miliare al riguardo è quello che chiamano "hongerwinter" olandese.
A great landmark example of this is something called the Dutch Hongerwinter.
Ho sentito che e' una pietra miliare del Sud.
I hear it's a real Southern staple.
La flessibilita' e' una pietra miliare del nostro lavoro.
You see, flexibility is the cornerstone of our profession.
Ho trovato una pietra miliare, siamo proprio sopra Mountby.
I found a milestone, we're just above Mountby.
Sei l'unico in paese a farsi consegnare la pizza a una pietra miliare.
You're the only guy in town who gets pizza delivered to a mile-marker.
Questa conferenza è un evento di grande portata per rafforzare l’interoperabilità del sistema ferroviario europeo, una pietra miliare verso lo spazio ferroviario unico.
This conference is a major event to boost the interoperability of the European railways, a milestone towards the single railway area.
«La dichiarazione del millennio nel 2000 ha rappresentato una pietra miliare nella cooperazione internazionale, ispirando tentativi di sviluppo che hanno migliorato le vite di centinaia di milioni di persone in tutto il mondo.
'The Millennium Declaration in 2000 was a milestone in international cooperation, inspiring development efforts that have improved the lives of hundreds of millions of people around the world.
L'arresto di Mladić: una pietra miliare per la Serbia e la giustizia internazionale (30/05/2011)
Arrest of Mladić: a milestone for Serbia and international justice (30/05/2011)
John Dalli, Commissario responsabile per la Salute e i consumatori, ha affermato: "La decisione odierna è il risultato di anni di lavoro e segna una pietra miliare nella regolamentazione delle indicazioni sulla salute riportate sugli alimenti.
John Dalli, Commissioner in charge of Health and Consumer Policy, said: "Today's decision is the culmination of years of work and marks a major milestone in regulating health claims on food.
Tuttavia, è una pietra miliare delle negoziazioni informali e si complimenta con gli altri poteri.
However, it is a cornerstone of informal negotiations and compliments other powers well.
La Tavola rotonda sarebbe diventato una pietra miliare del regno di Artù.
The Round Table would become a cornerstone of Arthur’s reign.
Mentre il potere normativo viene spesso trascurato, è una pietra miliare delle negoziazioni informali e complimenta bene gli altri poteri.
While normative power is often overlooked, it is a cornerstone of informal negotiations and compliments other powers well.
Dopo tutto, le prestazioni dei server fisici sono una pietra miliare per la realizzazione di varie applicazioni intelligenti su Internet.
After all, the performance of physical servers is a firm cornerstone for the realization of various intelligent applications on the Internet.
La fiducia è una pietra miliare della nostra missione aziendale, e il successo del nostro business dipende da esso.
Trust is a cornerstone of our corporate mission, and the success of our business depends on it.
L'atto sulle piccole imprese è una pietra miliare nell'attuazione della Strategia di Lisbona per la crescita e l'occupazione.
The Small Business Act is a crucial milestone in the implementation of the Lisbon Strategy for Growth and Jobs.
Quarant'anni per ciascuno di noi sono una pietra miliare, un passo verso il quale ci rivolgiamo alla maturità, all'accumulo di esperienze, nuovi valori e bisogni.
Forty years for each of us is a certain milestone, stepping over which we turn to maturity, the accumulation of experience, new values and needs.
Con la sua tecnologia CPX, FUCHS costituisce una pietra miliare in termini di protezione anticorrosione all'inizio del 2012.
With its CPX technology, FUCHS set a milestone in corrosion protection at the start of 2012.
Uno studio pubblicato due anni fa è diventato una pietra miliare che poneva una domanda molto importante: quali sono le migliori cure per le malattie cardiache nelle donne?
A landmark study that was published two years ago asked the very important question: What are the most effective treatments for heart disease in women?
Credo fermamente che creare l'INCRA sia nell'interesse di tutti, e che abbiamo l'opportunità unica ora di trasformare l'INCRA in una pietra miliare di un nuovo sistema finanziario più inclusivo.
I truly believe building up INCRA is in everyone's interest, and that we have the unique opportunity right now to turn INCRA into a cornerstone of a new, more inclusive financial system.
Questa era una pietra miliare per la scienza, e non avevamo idea di cosa avremmo trovato in questi nuovi dati.
This was a milestone for science, and we had no idea what we would find in this brand-new data.
Un tempio per il continente, una pietra miliare di enorme importanza per la comunità Bahá'í, perché sarebbe stato l'ultimo dei templi dei continentali e avrebbe consentito la costruzione di templi nazionali e locali in tutto il mondo.
It's a continental temple, a hugely important milestone for the Bahá'í community, because this would be the last of the continental temples and would open the door for national and local temples to be built around the world.
E' solo una pietra miliare lungo il sentiero di cose eccezionali.
There are just milestones along the way of some remarkable things.
Ho una pietra miliare corrispondente al 'robusto ringiovanimento umano'.
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation.
Renderemo UPSTART una pietra miliare dell'istruzione della prima infanzia?
Now, will all of us this make UPSTART a watershed moment in early education?
Ma senza dubbio posso affermare che UPSTART è di già una pietra miliare nella vita di un bambino che altrimenti non sarebbe pronto a frequentare la scuola
But I can tell you without a doubt that UPSTART is a watershed moment in the life of a child who otherwise would not be ready for school.
1.7023589611053s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?